lunes, 7 de noviembre de 2016

Los interesantes - Meg Wolitzer


Título: Los interesantes
Autora: Meg Wolitzer
Editorial: Alba Editorial
Colección: Contemporánea
Traducción: Laura Vidal
Páginas: 616
ISBN: 9788490651308











"Pero, claramente, la vida cogía a las personas y las agitaba hasta que resultaban irreconocibles incluso para quienes las habían conocido bien. Con todo, haber conocido a alguien era una sensación poderosa."
     Comienzo a escribir sobre Los interesantes escuchando Bob Dylan's Dream "While riding on a train goin' west / I fell asleep for to take my rest/ I dreamed a dream that made me sad / concerning myself and the first few friends I had..." Es la canción elegida por Meg Wolitzer para enmarcar su novela y siento que esta canción y el hecho de haberme reencontrado este fin de semana con mis amigos del colegio, al cabo de veinte años, me permite estar más cerca de los personajes que conforman la historia que he estado leyendo ávidamente los últimos cinco días. Voy a dejar que la música suene mientras escribo...

     El verano de 1974 un grupo de jóvenes coincide en un campamento de la costa este de Estados Unidos , "Spirit in the Wood". Es un lugar donde se reúnen chicos y chicas con algún tipo de talento: música, danza, teatro, etc. Hasta allí llega Jules Jacobson gracias a una beca y tras fallecer su padre. Jules será el eje en torno al cual gire la novela. Jules siente que haber sido incluida en el grupo, que pronto conviene en denominarse "Los interesantes", es lo más increíble que haya podido ocurrirle jamás. Jules se siente diferente, es la única que no vive en Nueva York sino en un pueblo de las afueras, la única que tendrá que estudiar en la universidad pública, Jules siempre se avergonzará de su casa y de su familia, el conflicto de clases le causa ansiedad. Su amistad con la hermosa e inteligente Ash Wolf o su primer contacto amoroso con el grandullón y feo Ethan Figman son algunos de los hechos más remarcables que condicionarán toda su vida adulta. 

"Poco después de eso, el sarcasmo se suavizaría, la ironía se mezclaría con seriedad y los años se acortarían y pasarían volando. Entonces no faltaría mucho para que todos se sintieran perplejos y tristes por haber alcanzado su yo adulto más denso, definitivo, sin apenas posibilidad de reinvención."

     A partir de ese verano, se forjarán amistades cuya duración se dilatará durante cuatro décadas. Pero otras, por diversos acontecimientos, quedarán truncadas. 
Y es que la cuestión es, ¿es posible conservar una amistad iniciada en la adolescencia? ¿supera esa amistad los envites de la vida? ¿cómo el destino de personas con talento puede ser tan diferente? Todo ello se plantea en esta novela coral que se construye a base de saltos temporales. Para Wolitzer (Brooklyn, 1959) queda claro que el talento no es sinónimo de éxito en la vida. 


Meg Wolitzer


     Ésta no es sólo una novela de estilo costumbrista, el análisis y la introspección de los personajes es una parte fundamental. La autora disecciona sus vidas, sus miedos, también sus éxitos y nos hace partícipes de todo cuanto les acontece. Todo ello sin olvidar ofrecernos una descripción adecuada del marco donde ellas tienen lugar, Nueva York desde los años setenta hasta la actualidad, aliñando la narración con diversos temas (teatro, música, sida, judaísmo, homosexualidad, diferencia de clases, dinero, maternidad, matrimonio, etc.) que confieren a la historia de un sabor distinto y que al terminar de leer no puedes más que quedarte con el recuerdo de un buen sabor. Sus personajes aún permanecerán contigo mucho tiempo y esto es porque sus vidas podrían ser las nuestras, gracias al magnífico y mágico artificio de la literatura.

     Ni que decir tiene que el libro me ha resultado atrayente ya desde que vi la portada. Parece que es algo que me viene sucediendo con las obras publicadas por Alba Editorial. 
Las historias, los hilos de las vidas de Jules Jacobson, Ethan Figman, Ash y Goodman Wolf, Cathy Kiplinger y Jonah Bay que dan forma a esta novela, permanecerán mucho tiempo dentro de mi imaginario. Durante cinco días no he podido dejar de leer este libro, a pesar de su extensión nunca se hace pesado, no le sobran pasajes. Es de lectura fácil sin que ello le reste calidad.

    Está claro que Meg Wolitzer es una autora a tener en cuenta y que volveré a leer alguna de sus otras novelas (tiene diez publicadas, siendo Los interesantes  la novena de ellas) Por mi parte, ya le he echado el ojo a La esposa (2003) y a Belzhar (2014), la última publicada. Os animo, sin ápice de duda, a leer a esta escritora norteamericana. Los interesantes puede ser un fantástico debut, para mí, lo ha sido.

 

Os dejo también la canción de Bob Dylan (reciente Premio Nobel de Literatura, por cierto)
















lunes, 17 de octubre de 2016

La lluvia antes de caer, Jonathan Coe Ed. Anagrama



Título original: The rain before it falls
Traductor: Javier Lacruz
Autor: Jonathan Coe
Año de publicación: 2009
Editorial: Anagrama
Colección: Panorama de narrativas
ISBN: 9788433975102
Páginas: 256

"No me importa que llueva en verano. Hasta me gusta. Es mi lluvia favorita." "¿Tu lluvia favorita?", dijo Thea. Recuerdo que frunció el ceño sopesando aquellas palabras, y luego exclamó: "Pues la mía es la lluvia antes de caer." [...] Pero yo le dije (en plan pedante, supongo): "Pero, cielo, antes de caer, en realidad no es lluvia." [...] "Ya sé que no existe", dijo. "Por eso es mi favorita. Porque no hace falta que algo sea de verdad para hacerte feliz, ¿no?"

Jonathan Coe nació un 19 de agosto de 1961 en Lickey, un barrio a las afueras de Birmingham. Con sólo ocho años escribió su primera historia, The Castle of Mystery, cuyas primeras páginas aparecerán al principio de su exitosa novela Menudo reparto (1994). Estudió en las universidades de Cambridge y Warwick. En esta última escribió su tesis doctoral sobre la novela Tom Jones de Henry Fielding.  

 
Jonathan Coe 
Aunque comenzó su carrera profesional dividido entre la música y la escritura, finalmente de decantó por esta última. A pesar de ello, su pasión musical no se ha desvanecido y así, son muchas las muestras musicales que podemos rastrear en sus historias y en su propio blog. No olvidemos que su madre era músico.



La lluvia antes de caer es una novela sobre mujeres escrita por un hombre, una intensa historia que hay que leer con calma, saboreando cada párrafo. El hecho de estar ante un autor masculino no resta un ápice de verosimilitud a la trama. No son pocos los casos de hombres literatos que han abordado en sus páginas la historia de una mujer. Tómese por caso cualquier novela realista decimonónica y sus inolvidables heroínas Emma Bovary, Anna Karenina, Effi Briest o nuestra Ana Azores, todas ellas retratadas por la implacable pluma de un hombre. El caso contrario lo hallamos ahora en la autora norteamericana de ascendencia hawaiana Hanya Yanagihara y en su aclamada novela Tan poca vida (Lumen), donde radiografía minuciosamente la amistad entre un grupo de hombres. 

Pero resulta mucho más paradójico que se trate de una novela intimista y con tintes trágicos ya que no es a lo que Jonathan Coe, autor de obras con gran carga cómica y sátira política, nos tiene acostumbrados. 


Cuenta Coe que la semilla de esta obra proviene del recuerdo de su ya fallecido abuelo, del tiempo que en su infancia pasaron juntos en su casa de campo en Shropshire. Que esa infancia terminaba fue lo que Coe sintió tras perder a su abuelo. A partir de ese impasse comenzó a rumiar la idea de trasladar a la ficción la historia de su familia en esta casa de campo inglesa donde vivían sus abuelos. Su abuelo fallecía en 1985 y La lluvia antes de caer se publicaba en 2007, no cabe duda de que la idea estuvo siempre latiendo viva en el escritor. 



En esta novela, Coe nos presenta una conmovedora historia de madres e hijas que se desliza a lo largo de varias generaciones. Una intrincada madeja que vamos desenredando conforme avanza la lectura. 

Tras la muerte de Rosamond, su sobrina Gill descubre que la herencia ha de ser repartida en tres partes iguales entre ella misma, su hermano David e Imogen, una casi desconocida a la que Gill sólo ha visto una vez, veinte años atrás durante una fiesta familiar en casa de su tía Rosamond. Imogen, una hermosa y enigmática niña ciega de cabello rubio que cautivó a todos los asistentes. En casa de la fallecida, Gill encuentra unos cassettes grabados por su tía y una nota donde le pide que le haga llegar dichas cintas a Imogen, pero si ello es imposible, que las escuche la propia Gill. La búsqueda de Imogen es infructuosa así que Gill decide oír las grabaciones en compañía de sus dos hijas. 


Valiéndose del artificio de las cintas de cassette, el autor cambia de narrador, será la voz en off de la fallecida Rosamond quien, volviendo la vista atrás, nos cuente la historia familiar apoyándose en fotografías y en alguna postal de distintos períodos de su vida. Con minuciosidad se las va describiendo a la ciega Imogen, y al mismo tiempo, nos va desvelando los más oscuros secretos familiares, el destino que va uniendo a las mujeres de la familia, como el hilo de esa madeja, desde los años 40 hasta la actualidad. En total, tres generaciones de mujeres, cada una con sus pasiones, sus fantasmas y su forma de encarar la vida.


Son muchos los temas que subyacen a lo largo de sus páginas: la naturaleza como trasfondo de lo humano, la homosexualidad femenina, la soledad en la vejez, el arrepentimiento, la pérdida, el deseo, etc. Pero, sin duda, el que más ha llamado mi atención, es el tema de la maternidad y cómo el autor nos la presenta adoptando perspectivas contrapuestas. La madre que es feliz con su maternidad y aquella que siente que ese "hecho" es la causa de su desasosiego. Por otro lado, la mujer que no puede ser madre debido a diferentes motivos pero que siente el vínculo hacia la hija de otra. Es el tratamiento de este tema, desde mi punto de vista, lo que más subyace en esta novela. Y me llama mucho la atención porque recientemente ésta es una cuestión que ha salido mucho a la palestra. ¿Es tan maravilloso el ser madre? ¿Es cierto todo ese halo de felicidad? ¿Puede una mujer reconocer abiertamente que la experiencia le resultó desagradable y no situarse en el punto de mira de las críticas más crueles? ¿Puede una mujer libremente decidir no ser madre y estar exenta de la crítica social? Como señalaba anteriormente, cuestiones tan controvertidas como éstas son abordadas, por ejemplo, por la socióloga israelí Orna Donath (1976) en su libro Madres arrepentidas, publicado hace sólo un mes por Reservoir Books. 


En La lluvia antes de caer, Coe nos presenta distintos tipos de experiencia con la maternidad. Imogen, la niña núcleo de la trama, no debería haber nacido, Rosamond se da cuenta e intenta reparar ese error. Para ello urde esta historia, para dar a conocer a esa niña ciega sus orígenes, para que de alguna manera, logre entender y sepa perdonar. ¿Lo conseguirá? Os animo a descubrirlo.











jueves, 28 de julio de 2016

La bastarda de Estambul de Elif Shafak














Título: La bastarda de Estambul
Autor: Elif Shafak
Editorial Lumen, 2009
Traducción: Elisa Sonia Tapia Sánchez
384 páginas
ISBN: 9788426417077


Inicié el 2016 por las siempre exóticas tierras turcas con la lectura de La bastarda de Estambul. A raíz de la publicación de su última novela, El arquitecto del universo, consideré que había llegado el momento de leer a  Elif Shafak. Aún tentándome su última publicación, me decanté por su primera novela traducida al español, La bastarda de Estambul (2006), cuya publicación estuvo envuelta en la polémica debido a las referencias al genocidio armenio. A consecuencia de ello, la autora fue acusada de humillar al pueblo turco y llevada a juicio.
Elif Shafak es una escritora de origen turco pero nacida en EstrasburgoFrancia, en 1971. Su madre era diplomática, lo que hizo que Shafak cambiará de ciudad atendiendo a los destinos que el trabajo de su madre (divorciada) requería. Quizás por ello haya manifestado que su obra está por encima de las nacionalidades. Sin embargo, la raíz turca no deja de palpitar tras su pluma. Es interesante cómo las tradiciones e historias de Occidente y Oriente se mezclan en sus obras. 

"No maldecirás lo que caiga del cielo. Ni siquiera la lluvia. Caiga lo que caiga, por intenso que sea el aguacero, por helada que esté el aguanieve, jamás lanzarás blasfemias contra lo que el cielo nos tenga reservado."



Elif Shafak
De los libros me gustan muchas cosas, y no hablo sólo de una hermosa portada o de un sugerente título (que a veces, también), sino de aprender, abrir ventanas, recorrer laberintos y descubrir. La historia que se cuenta en la novela me gustó muchísimo; la joven estadounidense que viaja a su tierra natal para descubrir sobre sus raíces y termina sufriendo un cambio vital. Es un tema bastante recurrente en muchas obras pero aún así no te "molesta", no se hace repetitivo el artificio. Sólo es el recurso que la autora emplea para presentarnos sus temas, su contraposición de culturas, la dualidad entre Oriente y Occidente.
 La novela está dominada por la presencia de fuertes personajes femeninos. Dos jóvenes y sus respectivas familias; una joven turca y la chica americana de origen turco y armenio. Si bien la sociedad turca está dominada por el hombre, es una sociedad patriarcal, dentro de las casas son las mujeres quienes ejercen su dominio. En obras como  La casa de Bernarda Alba de Lorca o en Tomates verdes fritos (1996) de la norteamericana Fannie Flagg nos topamos también con estas mujeres.  Hablamos de esas mujeres que luchan en la cotidianidad y se enfrentan con sus armas a la sociedad y a las normas que les tocan por nacimiento y geografía. La trama se desarrolla en la actualidad pero vuelve la mirada hacia el pasado, hacia las raíces que sostienen el extraordinario árbol genealógico de las jóvenes protagonistas. 
Considero que es una obra que debo recomendaros, os animo a perderos entre sus olores, sus sabores y sinsabores, a descubrir los hilos que tejen la historia de estas mujeres. Queda pendiente leer su última novela, pronto he de hacerlo.




Un apunte antes de terminar. En esta novela leí por primera vez sobre el llamado genocidio armenio, del cual mi desconocimiento era total hasta el momento. Con más de un millón de víctimas, es considerado el primer genocidio moderno ya que aconteció desde 1915 al 1923.  Es, además, el segundo más estudiado desde el Holocausto nazi.  Aunque la República de Turquía reconoce que estas masacres ocurrieron, niega a su vez que se trate de un genocidio. Asegura que fueron "daños" colaterales de la I Guerra Mundial. Sobre el tema hay publicadas varias novelas. Una de ellas, Los cuarenta días de Musa Dagh (1933) del austro-checo Franz Werfel, se convirtió en un best seller, aunque sólo estuvo dos meses a la venta antes de ser retirada por el régimen nazi, y se dice que era leída por los jóvenes judíos en los campos de concentración.



viernes, 15 de julio de 2016

Colección Wonder, R.J. Palacio / "You can't blend in when you were born to stand out."




   


Título: La lección de August                                   Título: La historia de Julián
Autor: R.J. Palacio                                                   Autor: R.J. Palacio
Colección: Wonder                                                  Colección: Wonder
Género: Juvenil                                                        Género: Juvenil
Páginas: 416                                                             Páginas: 160
Publicación: 2012                                                     Publicación: 2014
Editorial: Nube de Tinta                                           Editorial: Nube de Tinta
ISBN: 9788415594024                                          ISBN:  9788415594420

Título: El juego de Christopher                              Título: Charlotte tiene la palabra
Autor: R.J. Palacio                                                  Autor: R.J. Palacio
Colección: Wonder                                                 Colección: Wonder
Género: Juvenil                                                       Género: Juvenil
Páginas: 128                                                            Páginas: 192
Publicación: 2015                                                    Publicación: 2016
Editorial: Nube de Tinta                                          Editorial: Nube de Tinta
ISBN: 9788415594826                                         ISBN: 9788415594765

 "You can't blend in when you were born to stand out."

       "No puedes camuflarte cuando naciste para destacar."

     En la nota biográfica que adjuntan los libros de la colección WONDER nos dicen que R.J.Palacio siempre quiso escribir un libro pero que  nunca encontraba el momento. Hasta que se puso a ello. A veces. tal vez,  todo se reduzca a un verbo que me imagino de color verde: empezar.
Tras esas dos iniciales se esconde una mujer, Raquel Jaramillo Palacio. Diseñadora gráfica que durante veinte años ha ilustrado numerosas portadas de libros. Palacio vive en Nueva York con su marido, sus dos hijos y dos perros. Es hija de padres colombianos y nació en Queens.
Con su primera novela, La lección de August, logró un gran éxito entre los lectores de todo el mundo y varios premios y reconocimientos. Según he leído en una entrevista concedida por la autora a un periódico catalán, en España (y sobre todo, en Cataluña) se dispararon las ventas del primer libro a raíz de un recomendación de Pep Guadiola en un programa de radio. Al parecer, su hija lo había leído en su escuela en Nueva York y posteriormente, lo leyó toda la familia. Esto me lleva a pensar en el potencial que tendrían los futbolistas en el fomento de la lectura entre adolescentes.

     Como he dicho, Palacio siempre quiso escribir una novela. La semilla germinó cuando estaba sentada en un parque con sus hijos. En un banco vecino, una madre con su hija con una malformación en la cara. De pronto, uno de sus hijos comienza a llorar de miedo. Esta situación (que según la propia autora no supo gestionar)  puso en movimiento la maquinaria de la creación. Aquella misma noche, al llegar a casa y tras escuchar la canción Wonder de la cantante Natalie Merchand, comenzó a escribir ese libro que llevaba más de veinte años esperando. Había llegado el momento perfecto, por fin. 


     Si eres de esos lectores a los que les gusta subrayar o extraer ideas de los libros, con estos vas a disfrutar. Si eres profesor, madre, padre, tío, tía, primo, prima o amigo de un niño, por favor, intenta que Wonder llegue hasta él. Temas tan fundamentales como la amistad, la aceptación, la amabilidad, la superación, o el amor son abordados en la colección de una manera muy amena. Es remotamente imposible no conectar con los personajes tengas la edad que tengas y es más que imposible no crecer después de haberlos leído. Por otro lado, son libros llenos de referencias musicales, poéticas, teatrales, etc. La intertextualidad emana de sus páginas y eso, al final, es lo que conforma la magia de la literatura. Ese laberinto sin fin. 

"Brillaba en su amabilidad hacia él - repitió Traseronian, sonriente -. Qué cosa tan sencilla... Una bonita palabra de ánimo que alguien te ofrece cuando la necesitas. Un acto de amistad. Una sonrisa pasajera."


     Aunque aquí solo hay cuatro títulos, me resta uno pendiente por leer, El libro de preceptos del señor Browne. Estos preceptos son parte de la tarea que el profesor de lengua (el señor Browne) propone a los alumnos. Cada mes expone uno diferente y sobre el mismo, ellos deben reflexionar. En verano, les pide que le envíen una postal desde su lugar de vacaciones con un precepto o mandato que les parezca fundamental y por qué. Como ya he dicho, aún no he leído este último libro de la colección pero, al parecer, la autora pidió a sus lectores que le escribieran de la misma manera. Así, nacería este libro. Nadie es una isla, ¿no?

Algunos de los preceptos del señor Browne extraídos de La lección de August:

- Septiembre: "Cuando puedas elegir entre tener razón o ser amable, elige ser amable." Dr. Wayne W. Dyer.

- Octubre: "Tus actos son tus monumentos." Inscripción en una tumba egipcia.

- Noviembre: "No tengas amigos que no sean iguales a ti." Confucio

- Diciembre: "Audentes fortuna iuvat" (La fortuna sonríe a los audaces.) Virgilio

- Enero: "Ningún hombre es una isla, completo por sí mismo." John Donne

- Abril: "Lo que es hermoso es bueno, y quien es bueno pronto será hermoso," Safo

- Junio: "¡Sigue el día e intenta tocar el sol!" The Polyphonic Spree, "Light and Day"

Si queréis saber más sobre la autora y sus libros, os dejo un enlace a su página:  http://rjpalacio.com/index.html

lunes, 11 de julio de 2016

Personas importantes en la historia o de cómo me lío

al hacer una reseña e investigando descubro a Andrew Carnegie. Ay, así no acabo nunca (ja, ja)



        Aunque suene a queja he de admitir que es otra de las muchas cosas que me fascinan de los libros. Te abren el universo. 

          Documentándome un poco para escribir mi reseña sobre los libros de la colección Wonder de R. J. Palacio de pronto me topo con los premios con los que tales libros han sido galardonados. El primero de ellos, la Medalla Carnegie creada en 1936 en memoria del escocés Andrew Carnegie. Entonces, en mi mente de salamanquesa (de las que abundaban en el cortijo donde me crié) comienza a inquietarse. ¿Quién sería este señor?, ¿por qué esta medalla lleva su nombre?, ¿qué hizo?... Y a partir de ahí, del mismo modo que la salamanquesa recorre los tejados buscando insectos, yo me metí en Google y empecé la aventura. Ya podréis adivinar que lo que descubrí fue lo suficientemente poderoso como para dedicarle esta entrada. Sí, lo que averigüé sobre este tal Andrew no es poca cosa. Sobre todo, me conmovió por dos motivos: por lo que supusieron los libros en su vida y por su capacidad de hacerse a sí mismo desde la pobreza absoluta hasta llegar a convertirse (agarraos a la silla o a al palo de la sombrilla) en la segunda persona más rica de la historia, según la revista Forbes

A. Carneige hizo fortuna gracias al acero. Aunque nace en Escocia en 1835, con unos 12 años emigra con sus padres a los Estados Unidos. Desde su llegada al país de las oportunidades el jovencísimo Carneige ya comienza a trabajar como chico de la bobina en una fábrica de tejidos o como telegrafista. Será en este último donde Andrew descubra el teatro, y es que se las apañaba para hacer entrega de los telegramas justo a la hora de levantar el telón, ¡ay, pícaro! 

        Pero yo necesitaba entender por qué se le concede anualmente la medalla que lleva su nombre al mejor libro escrito en inglés para niños y jóvenes y por qué parte del premio que se le otorga al ganador ha de ser destinado a la compra de libros que posteriormente éste tendrá que donar a la biblioteca que prefiera. Grandes escritores como C.S. Lewis, Neil Gaiman o Terry Pratchett son algunos de los galardonados con este premio. En 2013 esta medalla se le concedió a R.J.Palacio por su novela La lección de August (el leitmotiv de todo por si lo habíais olvidado)
Carnegie Medal

        He aquí la razón. Había un tal coronel James Anderson quien poseía una biblioteca con unos mil volúmenes. Dicho coronel, cada sábado por la mañana, abría su biblioteca, o el universo, a los niños obreros de su ciudad. Ya habréis adivinado quién no solía faltar a su cita. Sí, nuestro joven Andrew. 
He tomado la decisión de escribir sobre él porque considero que se lo merece. Fue una persona capaz de hacerse a sí misma tanto económica como intelectual y culturalmente. Fue el mismo que manifestó que " If ever wealth came to me that it should be used to establish free libraries.",y oye, parece que lo cumplió. 
         
Carnegie Library 
        Si hay alguien en este nuestro mundo que fomente que un libro llegue a cualquier niño, a mi parecer, debe ser conocida su labor. O al menos, esa es mi convicción.
Entre 1883 y 1929 un total de 2.509 bibliotecas fueron construidas con el dinero donado por A. Carnegie no sólo en Estados Unidos, sino también en Reino Unido, Irlanda, Canadá, Australia, Sudáfrica, Nueva Zelanda, Serbia, o en islas del mar Caribe. 


Andrew Carnegie murió a los 83 años. Descansa su alma en el cementerio de Sleepy Hollow en Nueva York. Sí, el Sleepy Hollow de la leyenda de Washington Irving. Caprichos de la literatura o de la vida. O de las dos. 


viernes, 8 de julio de 2016

Libros que me han marcado (II) o de cómo comencé a leer



        Son muchos (que no bastantes ni suficientes) los libros que, en mis años como lectora, llevo atesorados (precioso verbo que habla de tesoros...) Quien me conozca un poco, lo sabe. Todo el mundo exclama "!Qué de libros!" mientras yo pienso, "!Qué poco tiempo para poder leer todos los que quisiera!"
     
        Desde el ya algo remoto día que traje conmigo aquel libro del cole, las ansias de leer no cesaron. Siempre quería más, una historia pide otra, o eso dicen, ¿no? Le rogaba a mi madre que me comprara libros. En aquella época el dinero era sólo para cosas imprescindibles. Sin embargo, poco a poco, mi madre cedía a mi antojo, tal vez comenzó a entender cuán importante era un libro para mí. Eso, o cedió sin más a mi locura a lo quijotesco. En cualesquiera de los casos me faltará vida o tiempo, o todo, para agradecérselo.

        Cuando iba de visita a casa de algún pariente, mis ojos ansiosos buscaban el rastro de un libro por los muebles. Si lo veían, el corazón, como un gorrión entre las manos, no me dejaba oír las conversaciones entre los adultos, divagaba. "¿Qué historia se encontraría atrapada en ese libro cerrado, y seguramente, olvidado por todos?, ¿qué personajes esperaban allí dentro a que un lector les diera vida?"  El infinito se abría en mi mente y mi imaginación volaba.  Años después descubriría el cuento "La biblioteca de Babel" del argentino Borges y, por fin, comprendería. Igual que yo, en este relato, el escritor argentino entendía el universo como una biblioteca formada por todos los libros posibles, una biblioteca infinita.
La biblioteca de Babel según Borges
                                                 
        Soñaba con las estanterías, las veía en mi mente y se me abría un agujero en el estómago. Los libros perfectamente dispuestos, solapa contra solapa, los colores que se mezclarían, el olor que desvelaría sus edades, las alturas disparejas entre ellos... todo parecía maravilloso en mi imaginación. Y he aquí una confesión que creo que muchos entenderéis. Llegué a pedirle a mi madre que me comprara libros en lugar de ropa. "Con muy pocas prendas puedo vestirme, mami. Pero necesito leer."- le argumentaba.

       
        La imaginación, al igual que las ansias de conocer,  habían de ser saciadas. Había abierto un poco la puerta y la poca luz que había visto me había atrapado.  Al igual que la curiosa Alicia cae en la madriguera del conejo blanco, una tediosa tarde de otoño, comencé a leer. 






lunes, 4 de julio de 2016

Those were the days- Mary Hopkin (1968)

   
       En su camino de vuelta a casa desde el colegio la pequeña Charlotte se cruzaba con un ciego que tocaba el acordeón. Una de las canciones que encandilaba a la pequeña era "Those were the days" de Mary Hopkin. Gracias, Charlotte, por detenerte a escuchar a este enigmático ciego y por darme la posibilidad de descubrir este precioso tema.
Resultado de imagen de those were the days mary hopkin

        Una de las muchas cosas que me fascinan de los libros es la magia que se produce cuando gracias a ellos te topas con pequeñas perlas musicales. Esto es lo que me ha sucedido nada más empezar a leer la segunda parte de la colección "Wonder" Charlotte tiene la palabra, de la escritora R. J. Palacio. El primer libro de esta colección, de la que prometo hacer reseña, es La lección de August, y os aseguro que es una "lección" maravillosa la que nos enseña. Si tenéis cerca a niños, les pueden resultar muy instructivos. Si por el contrario, simplemente queréis disfrutar de una colección amena y que además os enseñará a crecer, echadles un vistazo a estos libros de "Wonder", que por otro lado, tienen unas portadas muy chulas.

Resultado de imagen de charlotte tiene la palabra

        A pesar de que soy una persona muy aficionada a la música y no puedo pasar un día sin oír alguna canción, reconozco que desconocía este tema. Ahora bien, la melodía me resulta muy familiar. Estoy segura de que hay una versión en español y de que muchos sabréis de cuál se trata. Por ahora, me quedo, sin un ápice de duda, con ésta. Curiosamente se trata de una versión de una canción original rusa y fue su primer gran y merecido éxito.
  


 Os dejo la letra en español

AQUELLOS FUERON LOS DÍAS
Sucedió una vez que había una taberna
donde solíamos levantar una o dos copas,
recordar cómo reíamos durante horas
y pensar en todas las grandes cosas que haríamos.
Aquellos días, mi amigo,
que pensábamos que no acabarían,
cantaríamos y bailaríamos por siempre jamás.
Viviríamos la vida que eligiésemos.
Lucharíamos y nunca perderíamos
porque éramos jóvenes y estábamos seguros de seguir nuestro camino.
Luego, nos arrastraron los días ocupados,
perdimos nuestras ensoñaciones por el camino.
Si por casualidad te viera en la taberna,
nos sonreiríamos y diríamos
“Aquellos fueron los días, mi amigo,
que pensábamos que no terminarían.”
Cantaríamos y bailaríamos por siempre jamás.
Viviríamos la vida que eligiéramos,
lucharíamos y nunca perderíamos.
Aquellos fueron los días, oh, sí, aquellos fueron los días.
Justo esta noche me detuve frente a la taberna,
nada parecía como solía ser.
En el cristal vi un extraño reflejo.
¿Era yo realmente esa solitaria mujer?
A través de la puerta provenía una risa familiar.
Vi tu cara y oí que me llamabas.
Oh, mi amigo, somos más viejos pero no más sabios
porque en nuestros corazones los sueños son aún los mismos.

[…]

jueves, 30 de junio de 2016

Todo lo que no te conté- Celeste Ng

Resultado de imagen de todo lo que no te conte

Título original:Everything I never told you
Autor: Celeste Ng
Género: Thriller / Novela de personajes
Traductor: Laura Vidal
Páginas: 288
Publicación: 2014
Editorial: Alba Editorial
ISBN: 97884-90651773 

     Tenéis que darme la razón en esto. A veces sucede que un libro te llama. Ves su portada y te atrae, lees la sinopsis y el corazón se acelera un poco. Sabes que el libro que sostienes en tus manos desprende algo diferente aunque no sabes aún discernir muy bien qué. Luego, lo abres con cautela, lees la primera frase y ya, lo sabes. Esa historia va a gustarte. Va a ser buena. Por último, lo cierras con cuidado no sin antes detenerte a olerlo (sí, es una de mis manías) y te lo llevas a casa. Casi lo sientes palpitar en el bolso. 

"Lydia está muerta. Pero esto aún no lo saben. 1977, 3 de mayo, seis y media de la mañana. Nadie sabe nada excepto este dato inocuo: Lydia llega tarde a desayunar."

       Esto es lo que me ocurrió con Todo lo que no te conté de Celeste Ng. Y no me equivoqué, su lectura me ha fascinado. Un gran descubrimiento que os recomiendo si os gustan las historias donde se van hilvanando o deshilvanando (según se mire) las relaciones entre los personajes. No busquéis, sin embargo, que estos sean extravagantes ni que los acontecimientos sean surrealistas ni fantásticos. Nada que ver. Lo que acontece en esta novela tiene que ver con la vida cotidiana, con las relaciones familiares en una pequeña comunidad. Somos testigos de lo que ocurre a través de los puntos de vista de los personajes y sus vivencias, sus pensamientos. La narradora nos lleva desde el presente al pasado o al futuro. Con este artificio mantiene la intriga y es uno de los juegos narrativos con los que más disfruto de lectura. No os alarméis, no es un lío de ahora, antes y después que os vaya a volver locos todo el tiempo. Nunca pierdes el hilo (ése que se hilvanaba). Por otra parte, y esta es una "artimaña" que reconozco que también me fascina, es el hecho de que una misma historia sea contada desde el punto de vista de los distintos personajes que la conforman. Cada uno de ellos "rellena" un hueco que para el otro había quedado vacío, que le era desconocido. Lo mismo que nos ocurre en nuestro día a día. Todos tenemos recuerdos, puntos de vista, pero si en una reunión con amigos los sacamos a colación es seguro que cada uno lo rememorará de forma diferente, con una sensación y una experiencia que diferirá de la nuestra. Y esto es maravilloso y enriquecedor. Un caleidoscopio vital. 
          
        La sinopsis podéis encontrarla con facilidad. La publicitan como thriller pero ya os digo que es mucho más, trasciende ese límite y aborda temas tan delicados como la integración racial, los problemas entre padres e hijos, los sueños truncados, el papel de la mujer en la década de los 60, 70, etc. En definitiva, las cosas que nunca nos atrevemos a contarnos. La vida late en cada página. Por otro lado, la prosa es una delicia y la lectura es fluida. La autora ha manifestado que a la hora de escribir la historia se ha basado en sus propias experiencias de racismo. 
"Entonces su risa franca chispeaba en aquella habitación blanca, desnuda; mientras hablaba, sin detenerse a tomar aliento, sus manos aleteaban hasta que James las cogía entre las suyas y entonces se quedaban cálidas y quietas, como pájaros descansando[..]"

           No quiero dejar de recalcar que estamos ante una obra debut que ha llegado a ser considerada uno de los libros más importantes según el New York Times en el mismo año de su publicación, 2014. Además, ha recibido distintos premios como el Massachusetts Book Award y ha sido finalista de muchos otros, incluido el Ohioana Award. Además, ha obtenido una muy buena acogida por parte de la crítica y ha sido traducido a quince idiomas, manteniéndose en la lista de los más leídos del año en numerosos países.

Celeste Ng
     Celeste Ng es una escritora y novelista estadounidense. Publica numerosos relatos en periódicos literarios. Su relato Girls at Play ganó un Pushcart Prize en 2012. Creció en Pittsburgh, Pennsylvania, aunque a los 10 años se trasladó a Shaker Heights, Ohio. Sus padres, quienes emigraron desde Honk Kong (China) en la década de los 60, eran científicos. Su padre trabajó como físico en la NASA y su madre enseñaba química en la Universidad pública de Cleveland. Celeste estudió en la Universidad de Harvard. Obtuvo el MFA en la Universidad de  Michigan. Actualmente reside en Cambridge, Massachusetts y está trabajando en su próxima novela, la cual parece que apunta de nuevo a una temática familiar.  Por mi parte, la espero con muchas ganas. Espero que esta novela no pase desapercibida en España.
"¿Qué convertía algo en valioso? Perderlo y encontrarlo"